- 手机:
- 11146204838
- 电话:
- 400-123-4657
- 邮箱:
- admin@youweb.com
- 地址:
- 江苏省苏州市桥东区建平大楼63号
Elon Musk might be facing some serious trouble in his quest to make Tesla Motors a global brand.埃隆·穆斯克一心想将特斯拉汽车公司(Tesla Motors)打导致一个全球知名品牌,但他现在有可能知道遇上大麻烦了。The CEO of the electric car company is facing a trademark dispute in China, one of the foreign markets he was hoping to break into, according to Bloomberg News.据彭博新闻社(Bloomberg News)报导,这家电动汽车公司的首席执行官在中国于是以面对商标纠纷,而中国是他十分期望打进的海外市场之一。
Tesla began delivering Model S Sedans to China in April. That triggered a trademark suit from businessman Zhan Baosheng, who owns the trademark to the name in China.今年4月,特斯拉开始在中国市场投入Model S车型。这个措施促成中国商人占宝生驳回了商标诉讼,他称之为自己在中国享有特斯拉这个商标。
Zhan wants Tesla to stop all marketing activities, and he is seeking around $3.9 million from the company. Zhan may face an uphill battle in winning his challenge though, as last year a Chinese regulator sided with Tesla regarding the trademark dispute.占宝生期望特斯拉公司中止所有营销活动,同时还拒绝这家公司赔偿金大约390万美元。不过占宝生要想要输掉下这场官司难道将面对艰难的斗争,因为去年中国有位监管者具体回应,他在这场商标之争中反对特斯拉公司。Bloomberg notes that other companies, such as Apple and Burberry, have faced international trademark disputes in the past.彭博社认为,苹果公司(Apple)和博柏利公司(Burberry)这些企业过去都曾身陷国际商标争端。
The latest development casts a pall over Tesla’s ambition to expand in the world’s biggest auto market.最近这场争端毫无疑问为特斯拉扩展中国这个全球仅次于的汽车市场的雄心壮志掩盖了一层阴影。
本文关键词:永旺彩票Welcome,永旺彩票最新地址,永旺彩票购彩大厅,yw永旺彩票,永旺彩票线路导航入口,永旺Welcome大发购彩大厅速发
本文来源:永旺彩票Welcome-www.ypdjia.com